Il contenuto del suo pacchetto è intrigante, Padre Brown.
The contents of your package are intriguing, Father Brown.
Notare che questo pacchetto è compresso con gzip; presumendo che si stia inviando un pacchetto chiamato libfoo, quando verrà creato l'archivio dovrà essere simile a questo:
Note that this is a gzipped tarball; assuming you are uploading a package called libfoo, when you create the file it should look similar to this: $ observe the following rules:
Nel pacchetto è inclusa anche una scheda grafica (GMA HD 3150) ed un controller memoria DDR3.
An integrated graphics card (Intel HD Graphics with 166-500 MHz) and a DDR3-800 memory controller are also included in the package.
Sì. Il pacchetto è già arrivato.
Yes, the parcel has already arrived.
Il costo totale stimato del pacchetto è di circa 7, 7 milioni di EUR, 5 dei quali saranno stanziati dal FEG.
The total estimated cost of the package is approximately €15 million, of which the EGF would provide almost half, i.e.
Il costo complessivo stimato del pacchetto è di circa 1, 7 milioni di EUR, 1, 1 dei quali sarebbero erogati dal FEG.
The total estimated cost of the package is €6.02 million, of which the EGF would provide half. Background
Un pacchetto è rimasto orfano questa settimana ed ha bisogno di un nuovo manutentore.
1 package was orphaned this week and require a new maintainer.
Il pacchetto è stato consegnato rapidamente ed è pienamente in linea con il mio ordine.
The package has been delivered quickly and is in all points conform to my order.
Il nuovo pacchetto è composto da quattro strumenti che si applicheranno a tutte le autorità (nazionali, regionali e locali) che concedono una compensazione per la prestazione di servizi di interesse generale:
More information The new package consists of four instruments that will apply to all authorities (national, regional, local) that grant compensation for the provision of SGEI:
Un pacchetto è sufficiente per 10 giorni di utilizzo.
One package is enough for 10 days of use.
Un piccolo pacchetto è conveniente, elimina l'inquinamento secondario e facile da trasportare quando si esce e si viaggia.
A small package is convenient, eliminating secondary pollution, and easy to carry when going out and traveling.
Il Sistema di tracciamento dei bug (BTS) di Debian fornisce spesso informazioni aggiuntive sul perché un determinato pacchetto è stato rimosso.
The Debian Bug Tracking System often provides additional information on why the package was removed.
Un solo pacchetto è rimasto orfano questa settimana e richiede un nuovo manutentore.
1 packages were orphaned this week and require a new maintainer.
Notare che questo pacchetto è compresso con gzip; presumendo che si stia inviando un pacchetto chiamato ''libfoo'', quando verrà creato l'archivio dovrà essere simile a questo:
Note that this is a gzipped tarball; assuming you are uploading a package called ''libfoo'', when you create the file it should look observe the following rules:
Pertanto, se il pacchetto è stato sviluppato per il tablet, fare clic sul pulsante di download, consultare le istruzioni per l'aggiornamento, e applicare il nuovo firmware.
Therefore, if this package is developed for your tablet, click the download button, refer to the update instructions, and apply the new firmware.
Il vantaggio di acquistare questo pacchetto è che si risparmia $ 89.95 (43%)!
The benefit of purchasing this bundle is that you’ll save $ 89.95 (43%)!
Il costo complessivo stimato del pacchetto è di circa 5, 6 milioni di euro, 3, 6 milioni dei quali saranno erogati dal FEG.
The total estimated cost of the package is approximately €5.6 million, of which the EGF would provide €3.6 million. …flere nyheder
Il design dell'autore del pacchetto è progettato in modo tale da preservare la qualità del foglio, il suo odore e il suo gusto.
The author's design of the package is designed in such a way as to preserve the quality of the sheet, its smell and taste.
Il pacchetto è arrivato dopo 4 giorni ed è stato colpito dal basso costo, solo 850 corone ceche.
The package arrived after 4 days, and was struck by the low cost, only 850 Czech crowns.
Nel pacchetto è il numero standard di sigarette.
In the pack is the standard number of cigarettes.
Il vantaggio di acquistare questo pacchetto è che si risparmia $ 239.85.95 (57%)!
The benefit of purchasing this bundle is that you’ll conserve $ 239.85.95 (57%)!
Non ci vuole troppo tempo per Mr. Popper per scoprire la sua sorpresa; il pomeriggio successivo, mentre la signora Popper era fuori, un grande pacchetto è stato consegnato alla porta.
It doesn’t take too long for Mr. Popper to find out his surprise; the next afternoon, while Mrs. Popper was out, a large package gets delivered to the door.
Il pacchetto è aperto e 4 fori sono fatti in ogni piatto negli angoli di 1 cm di dimensione.
The package is opened and 4 holes are made in each plate in the corners of 1 cm in size.
Un pacchetto è sufficiente per le applicazioni al giorno per circa 4 settimane, se si utilizza quantità generose.
One package is enough for daily applications for about 4 weeks, if you are using generous quantities.
Si prega di verificare se il pacchetto è in buone condizioni quando la pompa si raggiunge.
Please check if the package is in good condition when pump reaches you.
Ma molte donne non lo sanno, perché la composizione sul pacchetto è scritta in francese.
But many ladies do not know about it, because the composition on the package is written in French.
Se si cerca un singolo pacchetto specifico, dopo che l'installazione è stata compiuta, semplicemente si deve avviare aptitude install pacchetto, dove pacchetto è il nome del pacchetto che si sta cercando.
If you are looking for a specific single package, after installation is complete, simply run aptitude install package, where package is the name of the package you are looking for.
Sarai avvisato via email con il numero di tracking dopo che il pacchetto è stato spedito.
You will be notified by email with the tracking number after your package has been shipped out.
L'unica cosa che non è sul sito, ma c'è sul pacchetto, è che c'è una fibra di legno 10% nel mangime, che, come ho scritto sopra, è molto utile per la digestione di questo tipo di pesce.
The only thing that is not on the site, but there is on the package, is that there is 10% wood fiber in the feed, which, as I wrote above, is very useful for digestion of this type of fish.
Questo pacchetto è uno stimolo economico che dovrebbe generare oltre 165 000 posti di lavoro.
This package is an economic stimulus expected to create more than 165.000 jobs.
Il pacchetto è inoltre integrato da due atti legislativi approvati in contemporanea:
The package is complemented by two further legislative acts that were agreed at the same time:
Il peso del pacchetto è solitamente di cento grammi.
The weight of the package is usually one hundred grams.
Pertanto, un pacchetto è sufficiente per l'intero corso!
Thus, one package is enough for the whole course!
In un pacchetto è un blister con 10 capsule.
In one package is a blister with 10 capsules.
Il modo più semplice per compilare questo pacchetto è:
The simplest way to compile this package is:
Il volume di un pacchetto è progettato per la possibilità di applicare da 2 a 4 strati del prodotto sulla superficie di una carrozzeria.
The volume of one package is designed for the possibility of applying from 2 to 4 layers of the product on the surface of a car body.
Tale pacchetto è volto a rilanciare la crescita e l'occupazione in Europa destinando gli investimenti dell'UE all'agenda per la crescita e l'occupazione dell'Europa ("Europa 2020").
It is designed to boost growth and jobs across Europe by targeting EU investment on Europe's Growth and Jobs Agenda ("Europe 2020").
Ovviamente, l'intero pacchetto è molto più difficile da catturare di un individuo.
Of course, that the whole flock is much more difficult to catch than one individual.
Inoltre, Trichovell è una misura efficace, perché un pacchetto è un mese di trattamento efficace.
In addition, Trichovell is an efficient measure, because one package is one month of effective treatment.
Il vostro pacchetto è stato spedito o partito dal paese di origine.
Your package has been dispatched or departed from its country of origin.
Il costo di un pacchetto è un altro argomento pesante, grazie a cui molte signore fumatrici scelgono le sigarette Glamour.
The cost of a pack is another weighty argument, thanks to which many smoking ladies choose Glamor cigarettes.
Il vostro pacchetto è stato consegnato al vettore.
Your package has been handed over to the carrier.
Con questo pacchetto è possibile acquistare 20 o più licenze mozaWeb STUDENT ad un prezzo scontato.
This pack provides a discounted price for the purchase of 20 or more mozaBook STUDENT licences.
Il pacchetto è completato da una comunicazione che descrive l'azione dell'Unione europea in questo settore e situa le proposte nel quadro della strategia dell'UE in materia di lotta contro il terrorismo.
The package is completed by a communication setting the scene for EU action in this field and placing the proposals presented in the framework of the EU Counter Terrorism Strategy.
Se il vostro pacchetto è perso, o è arrivato a voi con difetti, noi paghiamo i soldi indietro.
If your package is lost, or arrived to you with defects, we pay your money back.
Il pacchetto è anche relativamente facile da installare nel tuo veicolo da turismo.
The package is also relatively easy to install in your touring vehicle.
Un piccolo pacchetto è un pacchetto di vendita o una confezione interna.
A small package is a sales package or an inner package.
Se state ottenendo le piste un pacchetto è abbastanza per quattro - cinque piste fino a 18" lunghezza dei capelli.
If you are getting tracks one pack is enough for four to five tracks up to 18" hair length.
Se un pacchetto è stato modificato e ricompilato localmente, e non lo si è rinominato né vi si è aggiunto un numero di epoca nella versione, è necessario bloccarlo per impedire che venga aggiornato.
If you changed and recompiled a package locally, and didn't rename it or put an epoch in the version, you must put it on hold to prevent it from being upgraded.
E sono lieta di poter dire che l'utilizzo del pacchetto è in aumento.
And I'm pleased to say that the uptake of the toolkit is increasing.
7.7299659252167s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?